Una maravillosa serenidad se ha apoderado de toda mi alma, como estas dulces mañanas de primavera que disfruto con todo el corazón. estoy solo, y siente el encanto de la existencia en este lugar, que fue creado para la dicha de almas como la mía. estoy tan feliz.
I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees.
I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; y, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar. who formed us in his own image, and the breath.
Una maravillosa serenidad se ha apoderado de toda mi alma, como estas dulces mañanas de primavera que disfruto con todo el corazón. estoy solo, y siente el encanto de la existencia en este lugar, que fue creado para la dicha de almas como la mía. estoy tan feliz, mi querido amigo, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence.
Una maravillosa serenidad se ha apoderado de toda mi alma, como estas dulces mañanas de primavera que disfruto con todo el corazón. estoy solo, y siente el encanto de la existencia en este lugar, que fue creado para la dicha de almas como la mía. estoy tan feliz.
I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees.
Una maravillosa serenidad se ha apoderado de toda mi alma, como estas dulces mañanas de primavera que disfruto con todo el corazón. estoy solo, y siente el encanto de la existencia en este lugar, que fue creado para la dicha de almas como la mía. estoy tan feliz.
I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees.
I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; y, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar. who formed us in his own image, and the breath.